Tampere Kuplii tuli ja meni, mutta ykskään oma työ ei mennyt kaupaksi. Ei se mitään! Sarjakuvalehtemme sen sijaan myi niin hyvin, että saimme kustannettua kaikki ylimääräiset kulut, jeij~
Kyseisestä tapahtumasta tulee vielä erikseen oma kuvaspämmi, mutta sitä ennen on pakko hehkuttaa pääsiäisloman alkamista...
...ellei siinä olisi mutta-puolena se, että heti pääsiäisloman jälkeen alkaa koeviikko. Meh.
Mutta jos täytyy jollain tavalla olla positiivinen, nyt on enemmän aikaa lukea kuin normaalisti koulun yhteydessä - vaikkakin siinä menee osa lomasta. Suklaan voimalla mikä tahansa kouluhomma sujuu lähes ongelmitta!
Asiasta toiseen, posti oli tuonut tuliaisia minulle ja kävin hakemassa kisahousut sieltä. En normaalisti hehkuttais kisavaatteista juuri ollenkaan, MUTTA nämä haaremihousut olivat niin ihanat päällä, että ihastuin niihin niin valtavasti! Olen toisaalta helpottunut, koska rahaa näihinkin meni liikaa, jos olisin käyttänyt näitä vain kisaamiseen ja sen jälkeen unohtaisin pölyttymään vaatekaapin perälle.
Jaa niin mitkä kisat? Tänäkin vuonna olen menossa street SM-kisoihin kisaamaan muodostelmassa omasta tanssikoulustani. Se onkin sitten ainoa, jonne tänä vuonna pääsen, koska Pyörre ja kevätnäytös menevät keskenään päällekkäin, enkä pääse kumpaakaan omien menojeni vuoksi... Sinänsä sääli, mutta asialle ei voi vaan mitään :/ Odotan muutenkin innolla Ouluun pääsyä, koska kisojen takia en ole vielä joutunut matkustamaan kovin pitkiä matkoja toisille paikkakunnille.
- Tampere Kuplii (a comic festival) is now over and I didn't manage to sell any my works. But it's okay! Our comicbook sold so well that we could cover all the extra costs, yey~
Kyseisestä tapahtumasta tulee vielä erikseen oma kuvaspämmi, mutta sitä ennen on pakko hehkuttaa pääsiäisloman alkamista...
- I'll post later pictures and other stuff about that event. But yeah, my Easter holiday started today...
...ellei siinä olisi mutta-puolena se, että heti pääsiäisloman jälkeen alkaa koeviikko. Meh.
- ...but also I have to read to exams 'cause exam week starts after the holiday. Meh.
Mutta jos täytyy jollain tavalla olla positiivinen, nyt on enemmän aikaa lukea kuin normaalisti koulun yhteydessä - vaikkakin siinä menee osa lomasta. Suklaan voimalla mikä tahansa kouluhomma sujuu lähes ongelmitta!
- But if I have to be positive now I have more time to read than I usually do - even if I must do that on my holiday. With chocolate doing any school work is almost possible!
Asiasta toiseen, posti oli tuonut tuliaisia minulle ja kävin hakemassa kisahousut sieltä. En normaalisti hehkuttais kisavaatteista juuri ollenkaan, MUTTA nämä haaremihousut olivat niin ihanat päällä, että ihastuin niihin niin valtavasti! Olen toisaalta helpottunut, koska rahaa näihinkin meni liikaa, jos olisin käyttänyt näitä vain kisaamiseen ja sen jälkeen unohtaisin pölyttymään vaatekaapin perälle.
Jaa niin mitkä kisat? Tänäkin vuonna olen menossa street SM-kisoihin kisaamaan muodostelmassa omasta tanssikoulustani. Se onkin sitten ainoa, jonne tänä vuonna pääsen, koska Pyörre ja kevätnäytös menevät keskenään päällekkäin, enkä pääse kumpaakaan omien menojeni vuoksi... Sinänsä sääli, mutta asialle ei voi vaan mitään :/ Odotan muutenkin innolla Ouluun pääsyä, koska kisojen takia en ole vielä joutunut matkustamaan kovin pitkiä matkoja toisille paikkakunnille.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti